印度HP,达兰萨拉,ThekchenChöling-在持续寒冷的天气下,在阴云密布的天空下,今天早晨,大约有7000人聚集在西藏主要寺庙Tsuglagkhang及其周围以及下面的院子里。他们包括2000多名修士和尼姑,其中许多来自南印度的学习所在地,当地的藏族和来自其他54个国家的约800人。
达赖喇嘛尊者到达的时间比宣布的时间早一点,并且没有浪费任何时间开始教学。
“今天,我们将对“中间方式的本质”进行注释注释。正如宗喀巴大师在他的“密宗大博览会”开始时所写的那样,“我们应该能够在理性的基础上证明佛陀的教so,以免被对手误入歧途。”在“赞扬那兰达大师17名”的结尾,我也提出了类似的观点:“非常重要的一点是,跟随佛陀的我们中的一些人,应该基于他的教have而拥有信仰。因此,我们应该以公正,好奇的心态来研究其原因,并进行仔细分析。”在印度,有许多相互竞争的思想流派。 Bhavaviveka(公元500-78年)阐述了他们的观点,这使得这本书特别有价值。
“相比之下,阿蒂莎在11世纪在西藏创作了他的《通往启蒙之路的灯》,目的是让个人以一种特定的方式改变他或她的思想。
“我已经收到了来自Khunu LamaRinpoché和GeshéRigzin Tenpa,Khenpo Kunga Wangchuk等人的13篇经典著作的转载,我认为同样重要的是,也要接受此著作的“中间方式的精髓”。但是,我的调查显示没有。我以为,如果我们对文本有注释的评论,我会收到的,所以我请萨迦·钦波·昆加·旺楚(Sakya Khenpo Kunga Wangchuk,1921-2008年)编写一本并将其交给我。 Bhavaviveka在诗歌中撰写了这段文字,并撰写了自己的评论,这就是“理性之火”。
尊者开始阅读。在梵文标题之后—Madhyamakahrdayakarika—他注意到,由于某种原因,Khenpo Kunga Wangchuk写了“并且用西藏中部的语言”,而不仅仅是藏文,所以被称为“ Uma Nyingpo”。为了圣洁,重要的一点是,它是用宋赞·甘波国王建立的藏语写成的,特里松·德森国王委托将Kangyur和Tengyur译成这种文字。
接下来是译者的敬意,也就是“皇家指挥部的敬礼”。特里·拉尔帕琴(Tri Ralpachen)国王下令,译者的敬意应表明该作品属于佛陀教Basket的三个篮子的哪一部分。在这种情况下,向年轻的文殊菩萨的敬意表明该作品属于佛教或更高学历的收藏。
尊者指出,有很多提到主观清晰的头脑,他昨天提到这是在佛陀教third的第三轮中揭示的。他说,这种原始的意识并不是偶然的原因和条件所带来的,而是盛行了无尽的时间。
“撰写此论文的原因是什么?使那些已经发展了菩提心的觉醒的人得到启发。总结一下—那些已经发展了觉醒意识的人永远不要放弃它,而应该养育这四个意图,以实现众生的目的并将其置于正确的道路上。尊者再次观察到,巴瓦维卡(Bhavaviveka)是第一个撰写关于敌对思想流派和激起佛教界知识分子差异的大师的大师。
读完第一章《不离弃菩提心》后,圣殿接着讲到第二章,《圣贤修行》。他再次指出,心是意识流,因此,就意识而言,存在的连续性是可见的。因为意识是一个连续体,所以一个人不可能固有地存在。他提到,对微妙思想的科学兴趣在一定程度上是由于努力解释某些人对前世的记忆以及“ thuk-dam”现象的结果。当经验丰富的禅修者的身体在临床死亡后仍然保持新鲜时,就会发生这种情况。佛教徒的解释是,这是因为意识的持续存在。
尊者开始阅读第三章“了解现实的追求”,并在他达到260节时停止阅读。他将于明天继续阅读。